I have finally produced an extract of the comic book for people to look at. It contains 12 of the 28 pages, with images reduced to readable low resolution.
The extract contains all the text that explains the rationale for the approach, as well as showing a summary of the language covered in the first episode. There are 3 pages of the Gnomeville story in the extract. The first two show how the story begins with no prior French knowledge, and how the language is introduced. The third page shows how the text increases in complexity and length later in the story, with a very short word definition on the page, so that the person reading is not slowed down too much in their reading in French.
Note that the extract doesn’t show the true page format, as it is an ordinary A4 pdf file, whereas normally the pages are processed into book form, re-numbered appropriately and trimmed to size. The story pages are colour right to the edge of the paper in the physical copies.