Monthly Archives: May 2025

Episode 3: Easy Authentic Sentences from French Classics

On this page are short extracts, titles and sentences which occur in classic French texts and only use the vocabulary of Episode 3 of my Gnomeville comic book series, that is, 29 frequently occurring words in French text, plus exact cognates and names. (I may update this list periodically, when I find more things with my scripts.)

C’est une promenade !

C’est une occasion.

C’est impossible !
C’est impossible !

Est-il possible, madame !

C’est une tradition.

Avec la Nature ?

Est-ce possible ?
C’est possible.

Pour qui ?

Pour La Rochelle.

Succès certain.

Je signe !

Graves questions !

Je refuse ! je refuse !

C’est terrible, … terrible.

Dorian Gray ? Qui est-ce ?

Est-ce une allusion ?

Des Alpes !

Est-ce le major ?

J’examine l’immense horizon.

C’est long.

C’est excellent !

C’est un crime !

Ah ! c’est horrible ! horrible !

C’est Arthur Labarou.

C’est abominable !

Une affaire de police !

Et qui est-ce ?

C’est probable.

C’est un poète !

Un grand poète ?

Et que désire Porthos ?

C’est le présent.

C’est imprudent.

C’est admirable !

C’est impossible, c’est impossible !

C’est possible, madame.

Paris est tranquille ?

Nobles sentiments !

C’est violent.

C’est innocent.

C’est exorbitant.

Succès certain.

Affaires de police !

C’est juste ! c’est juste !
Ah !

C’est une superstition.

C’est une consolation.

C’est différent.

N’est-ce pas ?

Sire, sa place est vacante.

Ce n’est pas juste.

J’ai de l’imagination.

J’ai du courage.

Je continue.

C’est une affaire !
C’est une grave affaire !

Le reste est horrible !

Son crime !

N’est-ce qu’une intrigue galante ?

Pas possible !

C’est absurde !

Qu’est-ce que c’est ? qu’est-ce que c’est ?

C’est la France !

C’est impossible, Marie !

C’est extravagant.

C’est interminable !

C’est correct.

C’est certain !
C’est fatal !

C’est simple.

C’est original.

C’est brave !

C’est immoral !

C’est inexplicable !

C’est la morale.

C’est la nature !

C’est une injustice !

Est-ce que c’est possible ?

C’est sa nature.

C’est le moment.

C’est le principal.

Est-ce qu’il est content ?

C’est en vain.

C’est la vengeance de l’ art.

N’est-ce pas , Louise ?

Ce n’est pas extravagant !

Ce n’est pas terrible !

Ce n’est pas possible.
À cause de sa fortune ?

C’est inexact.

C’est intolérable !

Ce n’est pas la question.

C’est stupide.

C’est splendide !

Ce n’est pas le moment !

C’est évident.

C’est le lion du désert.

C’est amusant !

C’est détestable !

Oh ! c’est superbe !

C’est stupide , n’est-ce pas ?

C’est une infidèle !

C’est la Révolution.

C’est un américanisme.

C’est du latin.

Est-ce le chagrin ?
Est-ce un crime ?

Avec qui est-il ?

Est-ce une hallucination ?

Est-ce un spectre ?
Ah !

C’est Madame !

N’est-ce pas juste ?

C’est une science.

La science…
Qu’ est -ce que la science ?

C’ est une disgrâce.

Avec qui ?

Est-il optimiste ?
Est-il pessimiste ?

Il est absurde, n’est-ce pas ?

Ce n’est pas probable.

Pour le service ?

Avec les dames.
Ah !

Ah !
C’est l’usage ?

Dans sa prison, Sire.

Et avec qui ?
Oh !

Les troupes arrivent en Canada.

Au combat !
Marche !

Est-ce un air ?

Ah ! Ce n’est pas long !

Pour paris ?
Pour paris.

Est-ce la police ?

C’est la police.

Le document ! c’est le document !

Je brave la damnation.

Au galop !
Au galop !

Est-ce un général ?
Est-ce un prince ?

C’est une miss Blake , de New-York.

Avec le chauffeur !

La harpe !

Est-ce négligence ?

Oh !
Jane, c’est cruel !

Est-ce juste.

Est-ce magnétisme animal ?

Sa religion !
Protestant !

C’est juste.
C’est un brave home, n’est-ce pas ?

Est-ce une menace ?

On ne manoeuvre pas.

Est-ce papa ?

C’est papa ! c’est papa !

C’est une vengeance !

C’est une désertion.

Il n’est pas imbécile.

C’est Antonia et ce n’est pas Antonia !
Oh !

Est-ce un millionnaire ?

Qu’est-ce que l’idéal ?

Est-ce une insurrection ?
C’est une insurrection.

C’est un saint !

C’est terrible.
N’est-ce pas ?

Oh ! ce canon, ce canon !

C’est incontestable.

Ah ! princesse Marie !

Qu’est-ce ?
De qui ?

Impossible ! oh ! c’est impossible !

Avec madame ?

Je n’ai pas de parents.
Pas de parents !

Pour la France ?

C’est sublime !

C’est pure imagination !

C’est son bureau.

C’est un secret.

Ce marquis est un danger.

C’est incompréhensible.

C’est bizarre.

Ah ! que c’est bizarre !

Est-ce grave ?

Est-ce long ?

Oh ! c’est un gas !

Oh ! c’est une terrible alternative !

En route pour la Madame Hütte !
Ah !

Oh ! je tremble !

Avec sa fortune !

J’arrive de New York.

Est-ce exact ?

Est-ce regret ?

C’est grave ?

Est-ce certain ?

Du moment que c’est pour madame !

C’est justice , n’est -ce pas ?

C’est une opinion.

C’est une situation.

C’est un massacre.

C’est son affaire.

C’est la cathédrale.

C’est le théàtre.

Est-ce possible !
Nancy ! capitale de la Lorraine !

De qui est-ce ?

O Zeus ! les horribles convulsions !

Est-ce une vision ?

En route ! en voyage !

J’ai de l’ambition.

Attention ! je commence.

Est-ce qu’il est content ?

Est-ce que ce n’est pas de tradition ?

Qu’est-ce que c’est que des spéculations , papa ?

Qu’est-ce que le courage ?

Qu’est-ce que la patience ?

C’est un satin ?

C’ est un satin !
… Ah !
… Ah !

N’ est-ce pas ?
Il est adorable ! adorable !

Opinion de sir Francis Burdett sur l’union.

Mariage de Bonaparte.

La position de Lyon et son importance.

Oh ! c’est une sainte !

Ah ! ce n’est pas de la diction.

Son courage.

C’est un artiste !

Note sur l’article de M. Clouard.

Est-ce l’original ?

Ce mariage est impossible, madame !

Est-ce distraction ?

C’est regrettable.

C’est urgent.

C’est un voyage !

Ce point est important.

C’est l’impossible !

C’est dans la nature.

C’est colossal !

C’est suspect !

Il est artiste.

C’est une position en France.

C’est impossible, n’est-ce pas ?

C’est un miracle !

C’est le chaos.

C’est la table.

Est-ce un parent ?

C’est le guide !

C’est sa glorification.

C’est un clown !

C’est une religion.

J’arrive de Bretagne.

C’est son secret.

C’est son expression.

C’est un brigand !

C’est une passion.

C’est le prince.

C’est un affront !

C’est un martyr !

C’est le message !

C’est une question.

C’est le Temple.

C’est un original.

C’est un duel !

C’est un vice.

C’est la cause !

Est-ce une illusion ?

Est-ce un temple ?

C’est une abomination.

C’est une rage !

C’est la fortune !

C’est une supposition.

C’est le colonel.

Et c’est justice.

C’est le signal !

C’est un déluge !

C’est la débâcle.

Est-ce une profession ?

C’est la principale.

C’est un aristocrate.

C’est une fatigue qui n’est pas supportable.

Qu’est-ce que c’est que la civilisation ?

N’est-ce pas admirable ?

Est-ce le secret sombre ?

Qui n’est-ce pas ?

Ce n’est que justice.

C’est de la religion.

C’est le moment favorable.

N’est-ce pas abominable ?

C’est de l’injustice !

C’est un prince exorbitant.

Qui est ce saint Abraham ?

Le second, qui est-ce ?

C’est une horrible situation !

Est-ce de la justice ?

Il n’est pas terrible .

Et c’est en vain.

C’est de la farce.

C’est un danger public.

C’est Satan en personne ?

C’est le papyrus antique.

C’est terrible, ce silence !

N’est-ce pas horrible ?

Est-ce que je tremble ?

Ce n’est pas loyal !

C’est d’impatience , Parry.

Soprano, n’est-ce pas ?

C’est une véritable invasion.

C’est une seconde création !

N’est-il pas horrible ?

Qu’est-ce que le miracle ?

C’est de l’extravagance pure.

C’est stupide; c’est immoral.

Il arrive, n’est-ce pas ?

C’est l’unique solution probable.

Ce n’est pas un idiot.

Il n’est pas en danger.

J’adopte le plan d’Athos.

A Personal Rating of French Novel Readability

Lately I’ve been reading a range of books in French and thought I’d keep track of how difficult each was. My categories are: comfortable enough, difficult but the story kept me reading, difficult and I wasn’t motivated to continue. The decision to not continue was often made in the first two pages, and may not reflect the difficulty of the remainder of the book. For context, I passed B1 years ago with 23.5/25 for Compréhension Ecrite, and I’ve continued to read sporadically since, with a burst this year thanks to access to French books in Libby. Here goes…

Easy enoughToo hard but I kept readingToo hard and I gave up
Winn-Dixie by Kate DiCamilloAmari et le Bureau des affaires surnaturelles by B.B. AlstonMaigret by George Simenon
Motel Calivista
(translated to Canadian French from English)
and
Les Trois Clés by Kelly Yang
Arsène Lupin (inspired by watching the TV series)
Love and Gelato by Jenna Evans WelchThe Sun is also a Star by Nicola Yoon
Repartir by Gordon KormanDragon Mountain by Katie and Kevin Tsang
Sabotage by Sigmund BrouwerLes Penderwick by Jeanne Birdsall.
Nish tome 1 by Isabelle Picard. I mainly put it here because of the québecois phrases, which are fine once you know what they mean. “Pis” is short for “puis” and is used pretty much like “and”.
La fabuleuse histoire de cinq orphelins inadoptable by Hana Tooke. This feels much harder than several of the above books.
M. Lemoncello by Chris Grabenstein. (I initially had this in the difficult and gave up category but have since read it.)
As-tu peur du loup ? by Véronique Drouin. (I initially had this in the difficult and gave up category but have since read it.)
Dark Rise by C.S. Pacat. This felt much harder than some of the others above.
Idéalis by Christopher Paolini. I really should give up on this book as it is way beyond my current level, and I have looked up more words than I normally allow. On the plus side, if you want science fiction vocabulary, you’ll find it in abundance here.

I will continue to update this page, since I think it will be useful for those wanting to choose books written for native speakers that are achievable. But what you should read depends on your current level.

For beginners, I recommend French comics written for language learners, followed by easy stories written for language learners (I like the Collection Découverte series by CLE International) and some very easy picture books for young children.

For early intermediate, look at stories written for language learners and start to explore comic books for native speakers of French based on your personal interests. There are a wide range to choose from.

The next phase is a mix of stories written for language learners and books written for middle grades. The J’aime Lire publications vary in how easy they are for a person with an English-speaking background to understand. Children’s novels translated from English to French are generally slightly easier than those that were originally written in French. If you have a favourite novel that you know well, reading it in French will be easier than reading a story that you don’t know well. Many people seem to like this approach but I prefer to read new things.

Penultimately, read novels for an adult audience. Again, translations will probably be easier on average than books originally written in French. Another approach is called “narrow reading”, where you focus on a single author or genre, so that you benefit from the larger percentage of vocabulary shared across books.

Finally, if it was your goal, try tackling the classic novels you are interested in, like Les Misérables.

(Page includes Amazon Affiliate links.)

Episode 2: Easy Authentic Sentences from French Classics

On this page are short extracts, titles and sentences which occur in classic French texts and only use the vocabulary of Episode 2 of my Gnomeville comic book series, that is, the twenty most frequently occurring words in French newspapers plus exact cognates and names. Even easier sentences are found on the Episode 1 page. (I may update these lists periodically, when I find more things with my scripts.)

Qui ?

Qui est Agostino ?

Qui est-il ?
… Oh !

Il change de place !

L’Europe !

Au railway !

En route !

Une avalanche ?

Au Louvre ?

Du cardinal.

De la patience, Athos.

Il est absent.

Du courage, Marguerite !
Du courage ?

Il est saint !

Il est excellent.

En vain.

Il ignore le riche, il ignore le noble.

L’addition finale.

Une simple promenade d’amateur.

Des biscuits !

Des sardines !

Il est dans un milieu abominable.

Ah ! L’animal !

Des talents !

De danger ?

Des convicts !

Des crimes !

Des dangers !

Est-il possible, madame !

Des documents ! Des documents !

Des brutes.

Il est à Florence.

Dans Paris ?

En prison !

Des conditions !

Dans la cave.

Il refuse ?

Et de qui ?
— Du cardinal.

De qui ?

Et de fatigue ?

Des regrets !
Ah !

On suppose !

En confession ?
Oh !

Dans le cabinet de Madame.

Des millions ?

Il est urgent .

Il est adorable !

Il est respectable.

On est content.

Il est en danger.

En Europe !

Arsène Lupin est en prison.

LA CIVILISATION EST EN DANGER !

À l’hôtel !

Fatale imprudence !

Il est simple.

Au lion !
Au lion !

Du champagne !

L’influence de Rome est incalculable.

Il est brave !

Il est probable.

Agitation dans Paris.

La nature est immorale.

Des excuses !

Dans un moment !
Oh !

Dans le corridor.

Il est intact.

De la passion !

Le portrait d’une dame !

Au camp !

Il est possible , et il est probable.

La force dans le calme…

L’absence !
Oh !

De l’humiliation.
De l’humiliation ?

Et dans la marine !

Dans un instant.

Des brigands !
Des brigands !

Du talent.

Ah ! l’abomination !

Ah ! l’innocent !

Il est parent de madame Von Lembke ?

L’inauguration du canal de Suez.

L’Obsession.

Ah ! l’horrible spectacle !

La Scene est à Rome.

Au club ! au club !

Il est riche.

La mission est secrète.

La contradiction est évidente.

Il est indulgent.

Dans un village de Normandie !

Oh ! l’ogre !

Il continue.

Dans la maison de Don Juan.

Hallucination de l’assassin.

Paris est en danger…

L’ instruction.
La cascade.

En France ! en France !

Il est timide !
Oh !

Il force l’attention.

Le théâtre d’Alfred de Musset.

Opposition au Code civil.

Des forces ! des forces !

L’empire.

Critique de l’ article de M. Rocheblave.

La statue est en bronze.

Il est original.

La confusion est extrème dans Berlin.

L’instant est grave, sire !

Il est ?

Il est.

Qui est ?

Il est le lion du village.

Il est extravagant.

Il est brutal.

Il est rare.

De qui, madame ?

Il est un dans la multitude.

L’occasion est favorable.

Un voyage en Portugal !

Le général Victor en Hollande.

La Statue est à Versailles.

Et il est à Paris ?

Le général est au camp ?

Et de qui est-il ?